|
Post by Vivi on Jan 26, 2004 17:30:17 GMT -5
Is there any where I can find an English translation for FE3? It can be either patch or seperated text files. Thanks first.
|
|
|
Post by Lord Ryu Li Ri Tzu on Jan 26, 2004 19:30:24 GMT -5
I'm pretty sure there's no patches (I could only wish =( ), but there's bound to be text files out there. I'd like to know where some are myself =0
|
|
|
Post by TerranigmaFreak (admin) on Jan 27, 2004 10:02:03 GMT -5
Actually there is a 50% translated patch for FE3. I think book 1 is pretty much complete so you can play that and wait for the other half. The translation can be found at www.zophar.net
|
|
|
Post by Lord Ryu Li Ri Tzu on Jan 30, 2004 19:26:18 GMT -5
TF... you're my savior! =D
I've been waiting ages for a translation patch for FE3. It was kinda hard to find on the site, but it's there. The menus are gibberish and the stuff between chapters isn't translated, but it seems most of the dialogue is in order. =)
|
|
|
Post by TerranigmaFreak (admin) on Jan 31, 2004 11:14:54 GMT -5
Hmm but I wonder how far does it go into the game before it's all messed up again?
|
|
|
Post by Lord Ryu Li Ri Tzu on Jan 31, 2004 17:50:22 GMT -5
The text doesn't come up at all in some spots. I'm in the chapter where you first get Hardain and co. and I noticed the lack of text a few times (like the beginning dialogue of this chapter between Hardain and Ellis I think just appeared as a blue box). I hope they're still working on the patch... I'd like to see the whole game translated.
I would go through the whole game and see where it starts to become messed up, but Dynasty Warriors 4: Xtreme Legends is too addicting. ._.;;
|
|
|
Post by Vivi on Jan 31, 2004 20:03:09 GMT -5
Hey TF, thanks for your information. I was able to download the patch. The first few chapters was well translated but it get messy afterward. I hope they will continue with the project.
|
|
|
Post by MegaDude2 on Apr 3, 2004 0:54:22 GMT -5
Are you guys sure it was there cause i DID NOT SEE IT.I CKECKED EVERYTHING.I need thet f***ing thin
|
|
|
Post by MegaDude2 on Apr 3, 2004 0:55:59 GMT -5
Hey vivi were on the site was it
|
|
|
Post by Megadude3 on Apr 3, 2004 1:28:38 GMT -5
|
|
|
Post by superbus on Apr 3, 2004 4:40:19 GMT -5
English SNES translations.
If you still can't find it, then you probably can't dress yourself in the morning, either.
|
|
AttilaTheHun
FESSer
Behold, the great horse whisperer of Sacae!
Posts: 14
|
Post by AttilaTheHun on Apr 8, 2004 14:47:54 GMT -5
Im with superbus on this one. its there as plain as day.
|
|
Vivi
FESSer
I love Celice
Posts: 31
|
Post by Vivi on Apr 14, 2004 16:00:35 GMT -5
You can go to Paola's webpage for a full translation on plot and dialogue though. You can read it along with the game. That's great enough for me.
|
|