|
Post by master knight on Jan 7, 2004 0:17:10 GMT -5
i'm new here and i apologize for bringing this up because it's probably getting really annoying, but i have a fe4 site and i was wondering if i can get a better translation of the rom. also i'm always working on my site so if you have any good ideas for my site please let me know...that's about it
|
|
leaf
FESSer
Posts: 8
|
Post by leaf on Jan 7, 2004 0:19:34 GMT -5
sorry that message above was from me, forgot to log in...(i'm a genius i know)
|
|
SpyroDi
FESSer
Furry and proud!
Posts: 834
|
Post by SpyroDi on Jan 7, 2004 0:53:47 GMT -5
The best and most understandable translation of the FE4 ROM English patch is the v25 one,in my opinion. No Sigluds or Ardans for me.
|
|
Yuritu
FESSer
Lord of wind
Posts: 266
|
Post by Yuritu on Jan 7, 2004 0:57:47 GMT -5
well isnt there a patch where those names are fixed but its still that J2E one?
|
|
Seti
FESSer
Traveller of the Dark Wind
Posts: 3,072
|
my site
Jan 7, 2004 16:55:14 GMT -5
Post by Seti on Jan 7, 2004 16:55:14 GMT -5
Did you try searching the translation topic for Eaichu's last update release?
Until the newere version is finished thats going to be the best one you have.
|
|
leaf
FESSer
Posts: 8
|
my site
Jan 8, 2004 17:40:44 GMT -5
Post by leaf on Jan 8, 2004 17:40:44 GMT -5
I searched it and found the link of the latest translation but like a couple of people have said, the link is broken. If someone could email it to me or something that would be nice.
|
|
leaf
FESSer
Posts: 8
|
my site
Jan 10, 2004 0:39:05 GMT -5
Post by leaf on Jan 10, 2004 0:39:05 GMT -5
Got what i needed now. thanks tons
|
|